Search
Close this search box.

امضای تفاهمنامه بین دانشگاه تصوف پاکستان و دانشگاه فردوسی مشهد

tafahom tasavof iran pakestan96به همت خانه فرهنگ ایران در حیدرآباد پاكستان و با همکاری نمایندگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در خراسان‌ رضوی، تفاهمنامه همکاری‌های علمی-دانشگاهی بین دانشگاه تصوف و علوم جدید بهت‌شاه پاکستان و دانشگاه فردوسی مشهد امضا شد.

به گزارش اداره‌ كل روابط عمومی و اطلاع‌رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، احمد عبدالله‌پور، وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ ایران در حیدرآباد در این باره اظهار كرد: خانم پروین منشی، رئیس دانشگاه تصوف و علوم جدید بهت‌شاه در جریان ملاقات‌های قبلی خود اظهار علاقه کرده بود تا در صورت فراهم شدن زمینه لازم، آماده است تا از تجربیات ایران در زمینه تصوف و عرفان اسلامی استفاده و در قالب یک تفاهمنامه دانشگاهی، همکاری‌های دوجانبه را با دانشگاه‌های ايران آغاز كند.

وی ادامه داد: برای اجرایی شدن برنامه همکاری‌های دانشگاهی با رئیس محترم نمایندگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در خراسان‌ رضوی هماهنگی‌های لازم به عمل آمد تا با یکی از دانشگاه‌های اين استان زمینه همکاری فراهم شود. بر اين اساس در جريان سفر خانم پروین منشی به ايران برای شركت در اجلاس گفت‌وگوهای فرهنگی آسیایی و حضور در مشهد مقدس، نشستی با حضور وی و مسئولین دانشگاه فردوسی مشهد برگزار شد و در نهايت تفاهمنامه‌ای جامع در زمینه همکاری‌های علمی و دانشگاهی بین دانشگاه تصوف و علوم جدید بهت‌شاه و دانشکده الهیات دانشگاه فردوسی مشهد منعقد شد.

عبدالله‌پور در پايان گفت: خانم پروفسور پروین منشی با توجه تأثیرپذیری شبه‌قاره از عرفای ایرانی، ایران را مهد تصوف حقیقی اسلامی دانسته و از ایجاد همکاری‌های علمی و دانشگاهی با ایران استقبال می‌كند.

متن تفاهمنامه

این تفاهمنامه بین دانشگاه فردوسی مشهد (FUM) و دانشگاه تصوف و علوم جدید بهت‌شاه (USMS) با هدف همکاری‌های ببشتر در رشته‌های مختلف امضا شد.

فصل اول

شکل و زمینه‌های همکاری

۱. تبادل اعضاى فرهنگی، محققین و دانشجویان در رشته‌های مشترک

۲. ایجاد فرصت‌های مطالعاتى و دوره‌های کوتاه آموزشى

۳. تبادل مقالات تحقيقاتى و دیگر اطلاعات

۴. همکاری و مشاوره برای پیشرفت برنامه‌های تحصیلی

۵. ارتقای سطح پروژه‌های تحقیقاتی

۶. همکاری و مشاوره برای بیشرفت و توسعه دانشکده‌ها

۷. راه‌اندازی کارگاه‌های آموزشى، کنفرانس‌ها و سمینارهای مشترک تخصصی

۸. تبادل مقالات علمی، مجلات، تقویم‌های دانشگاهی، کتب مرجع، برنامه‌های آموزشى و منابع آنلاين و اينترنتى

۹. شناسایی فضاهای همکاری در آينده

۱۰. پروژه توسعه کارکنان فرهنگی

۱۱. منابع مالی مورد نیاز برای تحقیقات و فعالیت‌های دانشگاهی

۱۲. همکاری‌های فنی و تخصصی

فصل دوم

ملاقات اساتید و دانشجویان دانشگاه

دو طرف توافق كردند که در رشته‌های مختلف تبادل استاد و دانشجویان كرده و اعطای بورسیه‌های تحصیلی در مقطع دکترا بین طرفین انجام شود. در مورد زمان اجرا و سایر جزئيات تفاهمنامه، قرار بر این شد که توسط طرفین مورد پیگیری قرار گیرد.

بخش سوم

تبادلات علمی-آموزشی

طرفین توافق کردند که به صورت گسترده تبادلاتی در مواردی چون نشریه و مقالات علمی، کتب مرجع، تقویم دانشگاهی، دوره‌های آموزشى، برنامه‌های آموزشى و منابع مجازی و اینترنتی داشته باشند.

بخش چهارم

روند بیمه

افراد شرکت‌کننده برای تبادل بین دو دانشگاه باید بیمه تصادف و شخص ثالث را دارا باشند چرا که دانشگاه مقصد، مسئوليتی را در این موارد به عهده نخواهد داشت. اینگونه بیمه‌ها باید توسط دانشگاه مبدأ و مطابق با قوانین کشور مقصد انجام شود و یا در کشور مقصد با قوانین مشخص و شرکت‌های بیمه معتبر انجام شود. برای موارد خاص بیمه‌ای، جلسات اختصاصی بین طرفین برگزار می‌شود.

بخش پنجم

منابع مالی

طرفین مسئوليت تأمين منابع مالی را برای متقاضيان خود به عهده دارند. قانون کلی، مؤسسه‌ای که متقاضيان خود را به طرف خارجی می‌فرستد مسئول هزینه‌های سفر، اتاق و غذا می‌باشد. دانشكده دانشگاه فردوسی مسئوليت هزینه‌های اعضاى خود را به عهده دارد. اگر منابع مالی برای این هدف وجود نداشته باشد در این صورت کارکنان و دانشجویان خود مسئول کلیه هزینه‌هایشان می‌باشند.

بخش ششم

مدت تفاهمنامه

این تفاهمنامه زمانى تأثير خواهد داشت که طرفین آن را امضا کرده باشند و مدت اعتبار آن پنج سال می‌باشد، که بعدها می‌تواند تمدید شده و دستخوش تغییراتی شود که این امر با توافق طرفین امکان‌پذیر می‌باشد.

طرفین مي‌توانند این تفاهمنامه را در این پنج سال متوقف کنند، این امر قبل از شروع سال تحصیلی امکان‌پذیر است، با اجرا شدن این مورد دو طرف باید متعهد به اتمام پروژه‌های در حال اجرا باشند.

دو طرف سالانه یک ملاقات رسمی خواهند داشت که این ملاقات هر سال در یکی از کشورهای طرفین برگزار خواهد شد.

این تفاهمنامه با امضای طرفین معتبر بوده و یک نسحه از آن به هر یک از آنها تحویل خواهد شد.