أَ لَمْ يَعْلَمُوا أَنَّهُ مَنْ يُحادِدِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ فَأَنَّ لَهُ نارَ جَهَنَّمَ خالِداً فِيها ذلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيمُ * يَحْذَرُ الْمُنافِقُونَ أَنْ تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُهُمْ بِما فِي قُلُوبِهِمْ قُلِ اسْتَهْزِؤُا إِنَّ اللَّهَ مُخْرِجٌ ما تَحْذَرُونَ *وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّما كُنَّا نَخُوضُ وَ نَلْعَبُ قُلْ أَ بِاللَّهِ وَ آياتِهِ وَ رَسُولِهِ كُنْتُمْ*(آیه ۶۳،۶۴،۶۵ سوره توبه)
ترجمه:
آيا نمیدانند كه هر كس با خدا و رسولش به عداوت برخيزد آتش دوزخ كيفر دائمى اوست و اين به حقيقت ذلّت و خوارى بزرگى است.
منافقان از آن روزى بترسند كه خدا سورهاى بفرستد كه آنچه درون آنهاست بر آنها آشكار میسازد. اى رسول بگو اكنون تمسخر كنيد كه روز كيفر و رسوايى میرسد و خدا از آنچه میترسيد به سر شما خواهد آورد.
و اگر از آنها بپرسند كه چرا استهزاء میكنيد پاسخ گويند كه ما به مطايبه سخن رانديم. اى رسول به آنها بگو كه آيا با خدا و آيات خدا و پيامبر او تمسخر میكنيد؟
تفسیر: أَ لَمْ يَعْلَمُوا أَنَّهُ مَنْ يُحادِدِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ فَأَنَّ لَهُ نارَ جَهَنَّمَ خالِداً فِيها ذلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيمُ يعنى كسى كه با خدا و رسولش خصومت كند در آتش جهنم هميشه خواهد بود و اين خوارى بزرگى است.
تَسْتَهْزِؤُنَ اين آيه دربارهی منافقين متخلّف از جنگ تبوک نازل شده است، هنگامى كه با همديگر میگفتند كه محمد صلّى اللّه عليه و آله خيال میكند جنگ با روم هم مانند جنگ با غير روم است كه هيچيک از آنها بر نگردد، و بعضى از باب استهزاء گفتند: میترسيم كه خداوند در اين مورد به رسولش خبر بدهد.[۱]
و وارد شده كه آيه دربارهی اصحاب عقبه نازل شده است [۲]، در عقبه كمين كردند تا رسول خدا را بكشند و میگفتند اگر ما را ديد و فهميد میگوئيم كه ما داشتيم بازى و شوخى میكرديم و اگر نفهميد كه او را خواهيم كشت، و اين داستان در كتابها به طور مفصّل مذكور است.
۱- صافی ۲ :ص ۳۵۴، قمی ۱:ص۳۰۰.
۲- صافی ۲: ص۳۵۴،برهان ۲:ص۱۴۰/ح۱،مجمع البیان ۳:ص ۴۶