۱۰ سال از آسمانی شدن استاد تورج نگهبان گذشت.
تورج نگهبان در ۶ اردیبهشت ۱۳۱۱ در اهواز متولد شد. تحصیلات ابتدایی را در خرمشهر و دوران متوسطه را در دبیرستان فیروز بهرام تهران به پایان رسانید. او دانشآموخته لیسانس ادبیات فارسی و فوق لیسانس علوم اجتماعی از دانشگاه تهران است.
در تابستان ۱۳۲۷ اولین تصنیف با آهنگ مهندس همایون خرم ساخته شد که توسط گویندهٔ برنامه سازمان شاهنشاهی خدمات اجتماعی در برنامهای از ساعت ۱ تا ۲ بعدازظهر با صدای پورزنجانی پخش گردید.
همکاری وی با مهندس همایون خرم چهاردهساله که آن زمان ایشان هم نوازندهی ویولون برای رادیو بودند از اینجا آغاز شد.
در کارنامه هنری ایشان بیش از ۷۰۰ ترانه، تصنیف و غزل وجود دارد که توسط خوانندگان بسیاری اجرا شده است.
یکی از آثار ماندگار ترجمه و صداگذاری، فیلم «بانوی زیبای من» است که با نظارت تورج نگهبان محصول استودیو طنین به فارسی دوبله شد و یکی از شاهکارهای دوبله ایران بهشمار میآید.
مدیر دوبلاژ: علی کسمایی، دوبلورها: مهین کسمایی به جای آدری هپبورن و ابوالحسن تهامینژاد به جای رکس هریسون در این فیلم آواز خوانده و حرف زدهاند، و همچنین فرهاد مهراد خوانندهی نامآشنای ایرانی، در این فیلم به جای پدر آدری هیپورن آواز خوانده است. فیلم توسط کمپانی سازنده مشمول دریافت جایزه بهترین دوبله و صداگذاری گردید.
تورج نگهبان بعد از انقلاب سال ۵۷ تا اردیبهشت ۱۳۷۲ در ایران اقامت داشت سپس به شهر لسآنجلس آمریکا مهاجرت کرد. بعد از انقلاب تعداد انگشتشماری ترانه از ایشان مانند: “صنما با اجرا ی شکیلا، “سرود افرینش” و “تندباد حادثه” با صدای داریوش اقبالی به جا مانده است. وی در این سالها با رسانههای فارسیزبان لسآنجلس همکاری داشت، که مشهورترین آن برنامه ادبیات آهنگین و مجله تصویری صدا در تلویزیون تصویر ایران بود.
تورج نگهبان از دراویش نعمتاللهی گنابادی و از ارادتمندان بزرگان این سلسله بود. مدتها از بیماری ریوی و کیسه صفرا رنج میبرد که سرانجام در روز ۳۰ مرداد ۱۳۸۷ در حدود ساعت ۹ صبح (به وقت لسآنجلس) بر اثر بیماری ذاتالریه در بیمارستان تارزانا درگذشت، و در قبرستان فارست لاون هالیوود ایالت کالیفرنیای آمریکا در حضور صدها تن از دوستدارانش به خاک سپرده شد.
روحش شاد و یاد و نامش همیشگی باد.
منبع: کانال تلگرامی اردلان سرافراز